第33章 归来记9
推荐阅读:
一秒记住【书香小说网 www.shuxiang.la】,精彩小说无弹窗免费阅读!
他从口袋掏出那些跳舞小人的纸条来并把它们摆在书桌上,忙了一阵子后他写好一封信交给小牧马人,叮嘱他一定要亲自交与收信人,并且不做一点点答复。信上地址和收信人姓名写得十分潦草。上面写着:诺福克,东罗斯顿,埃尔里奇农场,阿帆?斯兰尼先生。
我的同伴又让警长派出个警卫,他说:“请打电报叫他们来,因为您要押送一个十分阴险的犯人。送信的小孩可以顺便带着您的电报去发。这里的工作很快就要结束了。”
打发走孩子后,福尔摩斯告诉所有的佣人,如果有人来看太太,就一直把他带到客厅,并再三叮嘱千万不要提起太太的情况。还对我们说事情即将完结,大家可以休息一下了。乡村医生已经走了,只有我和警长留了下来。
“现在我用一种你们感兴趣的方法来消遣一下时间。”福尔摩斯说着把他的椅子挪近桌子,又摊开了那几张画,“华生,我还要还你债呢,因为我一直没告诉你案子的答案。至于警长,我们可以来作一次业务探讨。我先告诉您一些有趣的情况,那是丘比特先生告诉我的。”接着他简要叙述了一下前面提到过的那些情况。“摆在我面前的,就是这些古怪的东西。我十分熟悉这种形式的秘密游戏。不过我是第一次见到这种符号。想出这套方法的人是为了掩人耳目,它是代表字母的,而且应该用秘密文字的规律来解释。这样,找到答案就不难了。在给我的第一张纸上,我只能稍有把握地把假定为E。因为,在英文字母中E出现的次数最多。在第一张纸上的十五个符号中有四个是一样的。这些图中,有带小旗的,也有不带小旗的。我想带旗的图形是用来分单词用的。我把这也当作是一个很可能被接受的假设。
“困难在于,除E外,英文字母出现次数的多少是无规律的。但一般说来字母出现次数多少的顺序是T,A,O,I,N,S,H,R,D,L;但T,A,O,I出现频率几乎相同。要是把每种可能都排列组合一次,那办不到。所以我只好等有了新情况再说。希尔顿?丘比特第二次来伦敦的时候,又给我拿来了两个短句和一个单词,就是这几个不带小旗的符号。在这五个符号组合的单词中,我找出了第二个和第四个都是E。所以有可能是sever(切断),也可能是lever(杠杆)或者是never(决不)。很明显用最后这个词来回答一个请求的可能性很大,而且种种迹象说明这是丘比特太太的答复。如果判断成立,那么三个符号分别代表N、V、R。
“当然,这时候困难依然存在,但一个极妙的主意让我知道了另外几个字母。我想如果假设这些请求来自一个从小跟丘比特太太比较亲近的人的话,那么一个两头是E,当中有三个别的字母组合的词很可能是ELSIE(埃尔茜)这个名字。我再一检查,发现有三次它成为一句话的结尾。我断定这肯定就是对‘埃尔茜’提出的恳求。这样我又找出了L、S和I。他究竟在恳求什么呢?在‘埃尔茜’前面的那个词,只有四个字母,最后一个是E。这个词肯定是Come(来)。其他以E结尾的四个字母的单词我都一一试过了,但不恰当,因此我又找出了C、O和M,现在我可以重新分析第一句话了,于是这个句子变为:
?M?ERE??E SL?NE.
“当然第一个只能是A。这个发现相当有用,因为这个短句中它竟然出现了三次。很明显,第二个单词开头字母应该是H。这句话变为:
AM HERE A?E SLANE.
“然后添上名字中所漏的字母:
AM HERE ABE SLANE.
(我已到达。阿贝·斯兰尼)
“我有了这么多字母后,第二句话就方便多了。读出来应该是这样的:
A?ELRI?ES?
“我认为这句话中只能在空缺的地方添上T和G才通(意思是住在埃尔里奇),并进一步假定这是写信人的住所或旅店。”
我和警长极有兴趣地听着我朋友解释他破译密码的过程,我们的疑问顿时解除了。
“破解了之后你怎么办了?”警长问。
“我认为阿贝·斯兰尼是一个美国人,因为阿贝的单词是美式写法,而所有祸事都起因于一封美国来信。这件事肯定带有犯罪的内情,女主人暗示自己过去的话和她拒绝对丈夫以实情相告,这一切都证明着这一点。所以我发了一封电报给我在纽约警察局的朋友威尔逊?哈格里夫,问他是否知道阿贝·斯兰尼的情况。他回答的电报表明此人是芝加哥骗子。就在接到回电那晚,丘比特也给我寄来了阿贝·斯兰尼画的最后一行小人。译出来是这样的:
ELSIE?RE?ARE TO MEET THY GO.
“添上P和D之后,就成了一句完整的话(意思是:埃尔茜,准备见上帝),这说明这个流氓已经由劝诱变为威胁。芝加哥的歹徒会立刻把恐吓的话付诸行动,于是我马上和华生一起来了诺福克,不过还是迟了一步。”
“我很荣幸跟您共事。”警长诚恳地表示,“不过,说心里话,如果埃尔里奇农场的阿贝·斯兰尼果真是凶手的话,要是他在我闲坐在这里时逃脱掉了,我如何吃罪得起。”
“他不会跑。”
“凭什么这么自信呢?”
“如果跑了,那不是不打自招吗?”
“那就让我们把他抓来。”
“我想他一会儿自己会到这儿来的。”
“为什么?”
“因为我已经写信请他来了。”
“您能请他过来?这难道不会打草惊蛇吗?”
“我编了一封信,他肯定会上钩。”福尔摩斯说,“我认为,这位先生正急忙往这儿赶呢。”门外的小路上,一个身材高大,皮肤黑黑,很英俊的家伙正在大踏步前来。他身穿法兰绒衣服,头戴巴拿马草帽,两撇倒立胡子,大鹰钩鼻子,一边走一边急切地挥动着手杖。
“大家注意!”福尔摩斯说,“咱们最好站在门后面。对付他,得注意点。警长把手铐准备好,我想同他谈谈。”
片刻后,门开了,这个人竟然真的走了进来。福尔摩斯马上用手枪柄狠砸了他的脑袋,马丁把他铐住。他们的动作既快又熟练,这家伙根本没明白发生了什么事就被抓了。他瞪着一双黑眼睛,突然苦笑起来。
“先生们,我承认我输了,我是收到了丘比特太太的信才来这里的。难道这个圈套是她帮你们设下的?”
“丘比特太太伤得十分严重,生命危在旦夕。”
“你骗人!”他拼命叫嚷着,“受伤的是希尔顿,不是她。他这么残忍伤害了小埃尔茜?我是威胁过她——愿主宽恕我!但是我决不会碰她,哪怕是一根头发。告诉我她根本没有受伤!”
“但事实是当我们发现她的时候,她倒在丈夫身旁,伤势极其严重。”
他呻吟着坐在3米长的靠椅上,双手遮住脸,一言不发。一会儿,他绝望地抬起头来,说:“我没有什么可隐瞒的。打死一个先向我开枪的人是不能被控告谋杀罪的。但我决不会伤害埃尔茜,你们一点儿不了解我,同时也不懂得她。没有男人比我更爱她了,我有权利娶她!这个英国人凭什么硬要把我们拆散?我是最有权娶她的,我只不过是要求我应有的权利。”
“可是她真正了解你之后,就只好离开了你。”福尔摩斯严厉地说,“她离开美国是为了避开你,而且她还在英国与一位绅士结了婚。你对她步步紧逼,她很痛苦,你企图让她抛弃她心爱的丈夫,跟你出逃。结果你打死了一个贵族,又逼得其妻自杀。这就是你干的好事吧!阿贝·斯兰尼先生,你应该受到法律的严惩。”
“如果埃尔茜死了,我什么也不在乎了。”这个美国人说。他张开手,看了看团在手心里的纸条。“哎,先生,”他大声说。眼睛里满是猜疑。“您是在吓唬我吧?如果她真的受伤,那这封信又是谁写的呢?”
“我写的,我要让你自投罗网。”
“您?可是这跳舞小人的秘密只有我们帮里人才知道,您又怎么会写呢?”
“既然是人创造的,那么就一定会被人破解。”福尔摩斯说,“你还有一次补过的机会。丘比特太太已被怀疑谋杀丈夫,只是由于我在场和我偶然掌握的一点材料,才使她不致受到控告。你现在应该为了她向大众讲明:她对于她丈夫的死没有任何责任。”
“我也正有此意。”这个美国人说。
“这可能对你有害无益。”警长本着法律面前人人平等的严肃精神朗声告诫他。
斯兰尼耸了耸肩并不在乎。
“为了她,我愿意,”他说,“我首先必须清楚地告诉你们:我跟埃尔茜自小就是青梅竹马。那时我们一共七个人在芝加哥结成一帮,她的父亲我们的头儿老帕特里克发明了这种秘密文字。如果不是本帮人就会把它当成是小孩子乱涂乱画的。后来埃尔茜无意中了解了我们的事,她无法容忍。她自己有一些正路上来的钱,于是她趁我们不备,偷偷地逃到伦敦。我俩是订了婚的,要是我不干这行,我们早就结婚了。她不想跟不正当的职业有牵连。她结婚以后,我才知道她的下落。我给她写过信,但是她没回信,我没办法,只好亲自来到了英国。我把要说的话写在了她可以看到的地方。
“一个月来,我一直住在那个农场里,租了一间楼下的屋子。每天晚上我都可以自由出入。我想骗走埃尔茜。我知道她看到了我写的话,因为有一次在其中一句话下她写了答复。我非常着急,就威胁她,她寄了一封信给我,哀求我离开,并说如果有损于他丈夫的名望的话,她会伤心的。她还说,如果我答应离开,她就会在凌晨三点等丈夫睡着后,下楼在最后面的那扇窗前跟我说上几句话。她想买通我让我走。我十分生气,拽住她,想把她从窗户里拖出来。正在这个时候她丈夫拿着左轮手枪冲了出来。埃尔茜吓得瘫倒在地上。当时我也是拿着枪来的。我举枪只想吓跑他。没想到他真的开了,但没有打中我。几乎在同时我也开了枪,他倒下了。我急忙穿过花园溜走了,背后传来了关窗户的声音。先生们,后来的事我就不知道了,直到那个孩子骑马送来信,我才像个傻瓜似的急忙步行到此,束手就擒。”
美国人的话音刚落,马车就赶到了,两名穿制服的警察坐在里面。马丁警长站了起来,用手碰了一下犯人的肩膀。
“该走了。”
“让我再看她一眼吧!”
“不行,她现在还没有恢复知觉。福尔摩斯先生,下次再碰到重案时,希望还能幸运地碰到你。”
我们在窗前,望着马车渐渐远去。我转过身,看到那张犯人扔在地上的纸条,也就是我同伴用来诱捕斯兰尼的信。
“华生,你知道上面写着什么吗?”
信上是一行跳舞的人:
“你试试,”福尔摩斯说,“你将会读出它来:‘立刻就来。’当时我相信这对他是无法抗拒的。所以,华生,我们也利用了这些跳舞的人了。我既实现了自己的诺言,又可以为你的笔记本添上一些特殊的材料了。”
简单介绍一下这个故事的结局:美国人阿贝·斯兰尼在诺威奇终审中被判死刑,但鉴于一些减刑情况和丘比特先生先开枪的事实,改判为有期徒刑。丘比特太太则在身体恢复以后,为丘比特守寡,尽全力救助穷人和全心全意地管理夫家的产业。
他从口袋掏出那些跳舞小人的纸条来并把它们摆在书桌上,忙了一阵子后他写好一封信交给小牧马人,叮嘱他一定要亲自交与收信人,并且不做一点点答复。信上地址和收信人姓名写得十分潦草。上面写着:诺福克,东罗斯顿,埃尔里奇农场,阿帆?斯兰尼先生。
我的同伴又让警长派出个警卫,他说:“请打电报叫他们来,因为您要押送一个十分阴险的犯人。送信的小孩可以顺便带着您的电报去发。这里的工作很快就要结束了。”
打发走孩子后,福尔摩斯告诉所有的佣人,如果有人来看太太,就一直把他带到客厅,并再三叮嘱千万不要提起太太的情况。还对我们说事情即将完结,大家可以休息一下了。乡村医生已经走了,只有我和警长留了下来。
“现在我用一种你们感兴趣的方法来消遣一下时间。”福尔摩斯说着把他的椅子挪近桌子,又摊开了那几张画,“华生,我还要还你债呢,因为我一直没告诉你案子的答案。至于警长,我们可以来作一次业务探讨。我先告诉您一些有趣的情况,那是丘比特先生告诉我的。”接着他简要叙述了一下前面提到过的那些情况。“摆在我面前的,就是这些古怪的东西。我十分熟悉这种形式的秘密游戏。不过我是第一次见到这种符号。想出这套方法的人是为了掩人耳目,它是代表字母的,而且应该用秘密文字的规律来解释。这样,找到答案就不难了。在给我的第一张纸上,我只能稍有把握地把假定为E。因为,在英文字母中E出现的次数最多。在第一张纸上的十五个符号中有四个是一样的。这些图中,有带小旗的,也有不带小旗的。我想带旗的图形是用来分单词用的。我把这也当作是一个很可能被接受的假设。
“困难在于,除E外,英文字母出现次数的多少是无规律的。但一般说来字母出现次数多少的顺序是T,A,O,I,N,S,H,R,D,L;但T,A,O,I出现频率几乎相同。要是把每种可能都排列组合一次,那办不到。所以我只好等有了新情况再说。希尔顿?丘比特第二次来伦敦的时候,又给我拿来了两个短句和一个单词,就是这几个不带小旗的符号。在这五个符号组合的单词中,我找出了第二个和第四个都是E。所以有可能是sever(切断),也可能是lever(杠杆)或者是never(决不)。很明显用最后这个词来回答一个请求的可能性很大,而且种种迹象说明这是丘比特太太的答复。如果判断成立,那么三个符号分别代表N、V、R。
“当然,这时候困难依然存在,但一个极妙的主意让我知道了另外几个字母。我想如果假设这些请求来自一个从小跟丘比特太太比较亲近的人的话,那么一个两头是E,当中有三个别的字母组合的词很可能是ELSIE(埃尔茜)这个名字。我再一检查,发现有三次它成为一句话的结尾。我断定这肯定就是对‘埃尔茜’提出的恳求。这样我又找出了L、S和I。他究竟在恳求什么呢?在‘埃尔茜’前面的那个词,只有四个字母,最后一个是E。这个词肯定是Come(来)。其他以E结尾的四个字母的单词我都一一试过了,但不恰当,因此我又找出了C、O和M,现在我可以重新分析第一句话了,于是这个句子变为:
?M?ERE??E SL?NE.
“当然第一个只能是A。这个发现相当有用,因为这个短句中它竟然出现了三次。很明显,第二个单词开头字母应该是H。这句话变为:
AM HERE A?E SLANE.
“然后添上名字中所漏的字母:
AM HERE ABE SLANE.
(我已到达。阿贝·斯兰尼)
“我有了这么多字母后,第二句话就方便多了。读出来应该是这样的:
A?ELRI?ES?
“我认为这句话中只能在空缺的地方添上T和G才通(意思是住在埃尔里奇),并进一步假定这是写信人的住所或旅店。”
我和警长极有兴趣地听着我朋友解释他破译密码的过程,我们的疑问顿时解除了。
“破解了之后你怎么办了?”警长问。
“我认为阿贝·斯兰尼是一个美国人,因为阿贝的单词是美式写法,而所有祸事都起因于一封美国来信。这件事肯定带有犯罪的内情,女主人暗示自己过去的话和她拒绝对丈夫以实情相告,这一切都证明着这一点。所以我发了一封电报给我在纽约警察局的朋友威尔逊?哈格里夫,问他是否知道阿贝·斯兰尼的情况。他回答的电报表明此人是芝加哥骗子。就在接到回电那晚,丘比特也给我寄来了阿贝·斯兰尼画的最后一行小人。译出来是这样的:
ELSIE?RE?ARE TO MEET THY GO.
“添上P和D之后,就成了一句完整的话(意思是:埃尔茜,准备见上帝),这说明这个流氓已经由劝诱变为威胁。芝加哥的歹徒会立刻把恐吓的话付诸行动,于是我马上和华生一起来了诺福克,不过还是迟了一步。”
“我很荣幸跟您共事。”警长诚恳地表示,“不过,说心里话,如果埃尔里奇农场的阿贝·斯兰尼果真是凶手的话,要是他在我闲坐在这里时逃脱掉了,我如何吃罪得起。”
“他不会跑。”
“凭什么这么自信呢?”
“如果跑了,那不是不打自招吗?”
“那就让我们把他抓来。”
“我想他一会儿自己会到这儿来的。”
“为什么?”
“因为我已经写信请他来了。”
“您能请他过来?这难道不会打草惊蛇吗?”
“我编了一封信,他肯定会上钩。”福尔摩斯说,“我认为,这位先生正急忙往这儿赶呢。”门外的小路上,一个身材高大,皮肤黑黑,很英俊的家伙正在大踏步前来。他身穿法兰绒衣服,头戴巴拿马草帽,两撇倒立胡子,大鹰钩鼻子,一边走一边急切地挥动着手杖。
“大家注意!”福尔摩斯说,“咱们最好站在门后面。对付他,得注意点。警长把手铐准备好,我想同他谈谈。”
片刻后,门开了,这个人竟然真的走了进来。福尔摩斯马上用手枪柄狠砸了他的脑袋,马丁把他铐住。他们的动作既快又熟练,这家伙根本没明白发生了什么事就被抓了。他瞪着一双黑眼睛,突然苦笑起来。
“先生们,我承认我输了,我是收到了丘比特太太的信才来这里的。难道这个圈套是她帮你们设下的?”
“丘比特太太伤得十分严重,生命危在旦夕。”
“你骗人!”他拼命叫嚷着,“受伤的是希尔顿,不是她。他这么残忍伤害了小埃尔茜?我是威胁过她——愿主宽恕我!但是我决不会碰她,哪怕是一根头发。告诉我她根本没有受伤!”
“但事实是当我们发现她的时候,她倒在丈夫身旁,伤势极其严重。”
他呻吟着坐在3米长的靠椅上,双手遮住脸,一言不发。一会儿,他绝望地抬起头来,说:“我没有什么可隐瞒的。打死一个先向我开枪的人是不能被控告谋杀罪的。但我决不会伤害埃尔茜,你们一点儿不了解我,同时也不懂得她。没有男人比我更爱她了,我有权利娶她!这个英国人凭什么硬要把我们拆散?我是最有权娶她的,我只不过是要求我应有的权利。”
“可是她真正了解你之后,就只好离开了你。”福尔摩斯严厉地说,“她离开美国是为了避开你,而且她还在英国与一位绅士结了婚。你对她步步紧逼,她很痛苦,你企图让她抛弃她心爱的丈夫,跟你出逃。结果你打死了一个贵族,又逼得其妻自杀。这就是你干的好事吧!阿贝·斯兰尼先生,你应该受到法律的严惩。”
“如果埃尔茜死了,我什么也不在乎了。”这个美国人说。他张开手,看了看团在手心里的纸条。“哎,先生,”他大声说。眼睛里满是猜疑。“您是在吓唬我吧?如果她真的受伤,那这封信又是谁写的呢?”
“我写的,我要让你自投罗网。”
“您?可是这跳舞小人的秘密只有我们帮里人才知道,您又怎么会写呢?”
“既然是人创造的,那么就一定会被人破解。”福尔摩斯说,“你还有一次补过的机会。丘比特太太已被怀疑谋杀丈夫,只是由于我在场和我偶然掌握的一点材料,才使她不致受到控告。你现在应该为了她向大众讲明:她对于她丈夫的死没有任何责任。”
“我也正有此意。”这个美国人说。
“这可能对你有害无益。”警长本着法律面前人人平等的严肃精神朗声告诫他。
斯兰尼耸了耸肩并不在乎。
“为了她,我愿意,”他说,“我首先必须清楚地告诉你们:我跟埃尔茜自小就是青梅竹马。那时我们一共七个人在芝加哥结成一帮,她的父亲我们的头儿老帕特里克发明了这种秘密文字。如果不是本帮人就会把它当成是小孩子乱涂乱画的。后来埃尔茜无意中了解了我们的事,她无法容忍。她自己有一些正路上来的钱,于是她趁我们不备,偷偷地逃到伦敦。我俩是订了婚的,要是我不干这行,我们早就结婚了。她不想跟不正当的职业有牵连。她结婚以后,我才知道她的下落。我给她写过信,但是她没回信,我没办法,只好亲自来到了英国。我把要说的话写在了她可以看到的地方。
“一个月来,我一直住在那个农场里,租了一间楼下的屋子。每天晚上我都可以自由出入。我想骗走埃尔茜。我知道她看到了我写的话,因为有一次在其中一句话下她写了答复。我非常着急,就威胁她,她寄了一封信给我,哀求我离开,并说如果有损于他丈夫的名望的话,她会伤心的。她还说,如果我答应离开,她就会在凌晨三点等丈夫睡着后,下楼在最后面的那扇窗前跟我说上几句话。她想买通我让我走。我十分生气,拽住她,想把她从窗户里拖出来。正在这个时候她丈夫拿着左轮手枪冲了出来。埃尔茜吓得瘫倒在地上。当时我也是拿着枪来的。我举枪只想吓跑他。没想到他真的开了,但没有打中我。几乎在同时我也开了枪,他倒下了。我急忙穿过花园溜走了,背后传来了关窗户的声音。先生们,后来的事我就不知道了,直到那个孩子骑马送来信,我才像个傻瓜似的急忙步行到此,束手就擒。”
美国人的话音刚落,马车就赶到了,两名穿制服的警察坐在里面。马丁警长站了起来,用手碰了一下犯人的肩膀。
“该走了。”
“让我再看她一眼吧!”
“不行,她现在还没有恢复知觉。福尔摩斯先生,下次再碰到重案时,希望还能幸运地碰到你。”
我们在窗前,望着马车渐渐远去。我转过身,看到那张犯人扔在地上的纸条,也就是我同伴用来诱捕斯兰尼的信。
“华生,你知道上面写着什么吗?”
信上是一行跳舞的人:
“你试试,”福尔摩斯说,“你将会读出它来:‘立刻就来。’当时我相信这对他是无法抗拒的。所以,华生,我们也利用了这些跳舞的人了。我既实现了自己的诺言,又可以为你的笔记本添上一些特殊的材料了。”
简单介绍一下这个故事的结局:美国人阿贝·斯兰尼在诺威奇终审中被判死刑,但鉴于一些减刑情况和丘比特先生先开枪的事实,改判为有期徒刑。丘比特太太则在身体恢复以后,为丘比特守寡,尽全力救助穷人和全心全意地管理夫家的产业。