书香小说网 > 我的梦幻年代 > 第二十五章 研讨会(3/4)

第二十五章 研讨会(3/4)

推荐阅读:我的帝国无双明天下最后的超级战士铁骨铸钢魂权谋天下:姑姑太撩人特种兵之军人荣耀张雯小龙雯雯错误的邂逅重生之绝世弃少程璟然赵苏禾

一秒记住【书香小说网 www.shuxiang.la】,精彩小说无弹窗免费阅读!

    按照电影局公布的资料,2010年中国电影出海情况:

    2010年,我国在境外举办了100次中国电影展,展映国产影片578部次。

    全年累计63部次影片在25个电影节上获得89个奖项,《团圆》、《观音山》、《心迷宫》等影片都在国际A类电影节获得重要奖项。

    51部国产影片销往121个国家和地区,海外票房和销售收入达57.17亿元人民币。

    这是总数据,它没说具体情况!

    梦溪公司一家占了四成以上!

    还不包括《重返二十岁》…

    根据唐仁影视2010年第四季度财报公开显示,《重返二十岁》六个国家的改编权卖了400万美元,日苯还有西班牙版占了一大半…

    不止如此,韩国版拍摄花了45亿韩元,美国版拍摄花了1600万美元,都写在其中…

    咋一看,好像亏了。

    然后韩国已经上映,仅仅是首周五天的观影人次便达到了120万,换算成票房是86.4亿韩元,达到损益点,截止12月31号,韩版《重返二十岁》上映9天,观影人次破200万…

    一本两拍,中韩两国顺利成功!

    这个项目是梦溪公司牵头,中影、SHOWBOX负责组局…

    大家好 我们公众 号每天都会发现金、点币红包 只要关注就可以领取 年末最后一次福利 请大家抓住机会 公众号

    至少明面上这样…

    算是中韩电影最近九年来最成功的的一次。

    当然要举办研讨会,传播一下经验之类的。

    ……

    电影资料馆,就在小西天文慧园路。

    沈梦溪上辈子经常来。

    这里票价便宜,虽然放映的基本都是老电影,但氛围非常好…

    ——电影资料馆放映的电影跟市场放映不太一样,甚至展映过尺度蛮大的《良家妇女》、《千年女优》、《璇宫艳史》…

    都是老片子。

    沈梦溪、苏伦还有柳亦非三人是一起来的,抵达会议室,里面已经坐了不少人,正围在一起热烈讨论什么…

    沈梦溪跟这帮人没啥交集。

    但座位前面都有名字,是一些专家学者。

    其中有一个写的是赵宝华!

    沈梦溪真的很想给他一巴掌,然后来一句:“就你踏马叫赵宝华啊!”

    就这货,痛骂《无人区》,夸赞《纯洁心灵·卓梦演艺圈》:这个电影给2016年的电影荧幕带来了新气象,吹来了一股清新之风,这部电影具有艺术生命…

    还有个事,他有俩儿子,专门拍垃圾恐怖片,《枕边有张脸》、《咒·丝》…

    唉…

    沈梦溪坐下来,没管柳亦非,她正在努力背词,待会要发言的…

    苏仑也注意到了赵宝华,给沈梦溪一个眼神,后者笑了笑。

    没过一会,韩山坪和佟钢走了进来…

    意气风华!

    也对,今年不仅超额完成了任务,贺岁档五部电影都摆了虎尾——票房最低的《赵氏孤儿》也有1.88亿!

    韩山坪拿了年度经济人物奖还有“榜样中国”领袖人物大奖…

    “美国版什么时候推出?”

    “正在拍摄,估计今年八月上映…”

    “那你们估计能有多少票房?”

    “按照类型片评判标准,五千万-八千万之间吧!”

    沈梦溪跟佟钢简单交流了几句,文化部、宣传的几个领导来了。

    研讨会正式开始!

    ……

    研讨会流程特简单,跟公司早会差不多,基本上领导发言,然后主管接着补充…

    再然后专家、媒体展开一下。

    最后才轮到主创团队。

    为什么是最后?

    大概是给主创团队一点习惯研讨会氛围的时间…

    对了,赵宝华提到了普世价值观之类的东西,说什么《重返二十岁》之所以能成功,是因为这是一部普世价值观的作品…

    柳亦非说得比较短,从演员角度:“我可能没想那么多,出演《重返二十岁》,主要原因是喜欢这个剧本,很像童话…后来梦溪跟我说,这个叫美梦成真式好莱坞类型片,故事都很雷同,主角经过奇遇,改变了自己的价值观,变得更好。我们现在做的就是多拍一些类型化的电影!”

    到了苏仑,她聊得就是剧本还有文化…

    估计昨天到酒店就睡觉了,完全没有提前做准备!

    “中韩影视共同制作道路的建立既得益于东亚文化的共同感,又得益于异国文化的陌生新鲜感,在此背景下所催生的影视合作也极具优越性。”

    “但在过去的中韩合拍片中,往往国内票房强,国外票房惨败。因为不同国家间的文化、历史背不同,故事的表现手法就会有差异,直接引进的影片通常很难让观众准确的理解要表达的那个点!”

    “比如在韩版《重返二十岁》女主角在片中所使用的方言和老年人的语气,包含着大量笑点,但是对于很大一部分中国观众来说,语言不通又没有韩国的文化背景,因此就没办法理解其好笑在哪里,即便是翻译成中文也很难达到本土的文化背景下的效果。”

    “中国版《重返二十岁》中引入了打麻将场面及热闹的广场舞,看似普通的打麻将在对白中却充满了火药味,这些对没有中国文化背景的韩国人来说也很难感受到这样的气氛。因此“一本两拍”的最大意义在于,中国版服务于中国观众,而韩国版服务于韩国观众。”

    “一本两拍操作能更好实现差异化市场的接地气定制感,减少合拍片常见的水土不服,有效打通两国头部主创制作资源,并撬动两国粉丝市场的协同与放大效应,我之后的亮部作品都是一本两拍模式…”

    沈梦溪发言…

    一本正经,完全可以直接引用在新闻联播…

    “那你觉得这种一本两拍模式可以推广吗?”

    “…不好说,得看类型…不过我还是很欢迎大家多多尝试。”

    有专家质疑:“那美国版为什么?”

    “那是因为我剧本写得好,全世界通用!”

    ……

    研讨会很无聊…

    沈梦溪也没法装逼,这不是在网上,相当与工作会谈。

    更不可能直接嘲讽赵宝华…

    不过研讨会才结束,沈梦溪找到了佟钢,问他《无人区》的事情,后者摇头…

    意思就是现在还不行!

    日,还是得再等等!

    既然不行,那…沈梦溪告辞准备离开,苏仑还有柳亦非已经走人了,赶飞机前往重庆。

    “梦溪,来,咱俩具体聊聊你刚才说的一本两拍!”

    韩山坪拉住沈梦溪…