书香小说网 > 新五代史 > 唐臣传第十四

唐臣传第十四

推荐阅读:宇宙职业选手斗罗大陆V重生唐三万相之王星门剑道第一仙雪中悍刀行剑来一剑独尊临渊行沧元图

一秒记住【书香小说网 www.shuxiang.la】,精彩小说无弹窗免费阅读!

    符习

    符习,赵州昭庆人也。少事赵王王镕为军校,自晋救赵,破梁军柏乡,赵常遣 习将兵从晋。晋军德胜,张文礼弑赵王王镕,上书庄宗,求习归赵。庄宗遣之,习 号泣曰:“臣世家赵,受赵王恩,王尝以一剑与臣使自效,今闻王死,欲以剑自裁, 念卒无益,请击赵破贼,报王冤。”庄宗壮之,乃遣阎宝、史建瑭等助习讨文礼, 以习为镇州兵马留后。习攻文礼不克,庄宗用佗将破之。拜习成德军节度使,习辞 不敢受,乃以相、卫二州为义宁军,以习为节度使,习辞曰:“魏博六州,霸王之 府也,不宜分割以示弱,愿授臣河南一镇,得自攻取之。”乃拜习天平军节度使、 东南面招讨使,习亦未尝攻取。后徙镇安国,又徙平卢。

    赵在礼作乱,遣习以镇兵讨贼。习未至魏,而明宗兵变,习不敢进。明宗遣人 招之,习见明宗于胙县,而以明宗举兵不顺,去就之意未决,霍彦威绐习曰:“主 上所杀者十人,公居其四,复何犹豫乎?”习意乃决。平卢监军杨希望闻习为明宗 所召,乃以兵围习家属,将杀之。指挥使王公俨素为希望所信,绐希望曰:“内侍 尽忠朝廷,诛反者家族,孰敢不效命!宜分兵守城,以虞外变,习家不足虑也。” 希望信之,乃悉分其兵守城,公俨因擒希望斩之,习家属由是获免。而公俨宣言青 人不便习之严急,不欲习复来,因自求为节度使。明宗乃以房知温代习镇平卢,拜 公俨登州刺史。公俨不时承命,知温擒而杀之。习复镇天平,徙镇宣武。

    习素为安重诲所不悦,希其旨者上言习厚敛汴人,乃以太子太师致仕,归昭庆 故里,明宗以其子令谦为赵州刺史以奉养之。习以无罪,怏怏失职,纵猎剧饮以自 娱。居岁余,中风卒,赠太师。

    习二子:令谦、蒙。令谦有勇力,善骑射,以父任为将,官至赵州刺史,有善 政,卒于州,州人号泣送葬者数千人,当时号为良刺史。蒙少好学,性刚鲠,为成 德军节度副使。后事晋,官至礼部侍郎。

    乌震

    乌震,冀州信都人也。少事赵王王镕为军卒,稍以功迁裨校,隶符习军。习从 庄宗于河上,而镕为张文礼所弑,震从习讨文礼,而家在赵,文礼执震母妻及子十 余人以招震,震不顾。文礼乃皆断其手鼻,割而不诛,纵至习军,军中皆不忍正视。 震一恸而止,愤激自励,身先士卒。晋军攻破镇州,震以功拜刺史,历深、赵二州。 震为人纯质,少好学,通左氏春秋,喜作诗,善书。及为刺史,以廉平为政有 声,迁冀州刺史,兼北面水陆转运使。明宗闻其名,擢拜河北道副招讨使,领宁国 军节度使,代房知温戍于卢台军。始至而戍兵龙晊等作乱,见杀,赠太师。

    呜呼!忠孝以义则两得,吾既已言之矣,若乌震者,可谓忠乎?甚矣,震之不 思也。夫食人之禄而任人之事,事有任,专其责,而其国之利害,由己之为不为, 为之虽利于国,而有害于其亲者,犹将辞其禄而去之。矧其事众人所皆可为,而任 不专己,又其为与不为,国之利害不系焉者,如是而不顾其亲,虽不以为利,犹曰 不孝,况因而利之乎!夫能事其亲以孝,然后能事其君以忠,若乌震者,可谓大不 孝矣,尚何有于忠哉!

    孔谦

    孔谦,魏州人也,为魏州孔目官。魏博入于晋,庄宗以为度支使。谦为人勤敏, 而倾巧善事人,庄宗及其左右皆悦之。自少为吏,工书算,颇知金谷聚敛之事。晋 与梁相拒河上十余年,大小百余战,谦调发供馈,未尝阙乏,所以成庄宗之业者, 谦之力为多,然民亦不胜其苦也。

    庄宗初建大号,谦自谓当为租庸使,而郭崇韬用魏博观察使判官张宪为使,以 谦为副。谦已怏怏。既而庄宗灭梁,谦从入汴,谓崇韬曰:“鄴,北都也,宜得重 人镇之,非张宪不可。”崇韬以为然,因以宪留守北都,而以宰相豆卢革判租庸。 谦益失望,乃阴求革过失,而革尝以手书假租庸钱十万,谦因以书示崇韬,而微泄 其事,使革闻之。革惧,遂求解职以让崇韬,崇韬亦不肯当。庄宗问:“谁可者?” 崇韬曰:“孔谦虽长于金谷,而物议未可居大任,不若复用张宪。”乃趣召宪。宪 为人明辩,人颇忌之,谦因乘间谓革曰:“租庸钱谷,悉在目前,委一小吏可办。 鄴都天下之重,不可轻以任人。”革以语崇韬,崇韬罢宪不召,以兴唐尹王正言为 租庸使。谦益愤愤,因求解职。庄宗怒其避事,欲寘之法,赖伶官景进救解之,乃 止。已而正言病风,不任事,景进数以为言,乃罢正言,以谦为租庸使,赐“丰财 赡国功臣”

    谦无佗能,直以聚敛为事。庄宗初即位,推恩天下,除百姓田租,放诸场务课 利欠负者,谦悉违诏督理。故事:观察使所治属州事,皆不得夺达,上所赋调,亦 下观察使行之。而谦直以租庸帖调发诸州,不关观察,观察使交章论理,以谓: “制敕不下支郡,刺史不专奏事,唐制也。租庸直帖,沿伪梁之弊,不可为法。今 唐运中兴,愿还旧制。”诏从其请,而谦不奉诏,卒行直帖。又请减百官俸钱,省 罢节度观察判官、推官等员数。以至鄣塞天下山谷径路,禁止行人,以收商旅征算; 遣大程官放猪羊柴炭,占庇人户;更制括田竿尺;尽率州使公廨钱。由是天下皆怨 苦之。明宗立,下诏暴谦罪,斩于洛市,籍没其家。遂罢租庸使额,分盐铁、度支、 户部为三司。

    张延朗

    张延朗,汴州开封人也。事梁,以租庸吏为郓州粮料使。明宗克郓州,得延朗, 复以为粮料使,后徙镇宣武、成德,以为元从孔目官。明宗即位,为庄宅使、宣徽 北院使、忠武军节度使。长兴元年,拜三司使。唐制:户部度支以本司郎中、侍郎 判其事,而有盐铁转运使。其后用兵,以国计为重,遂以宰相领其职。乾符已后, 天下丧乱,国用愈空,始置租庸使,用兵无常,随时调敛,兵罢则止。梁兴,始置 租庸使,领天下钱谷,废盐铁、户部、度支之官。庄宗灭梁,因而不改。明宗入立, 诛租庸使孔谦而废其使职,以大臣一人判户部、度支、盐铁,号曰判三司。延朗因 请置三司使,事下中书。中书用唐故事,拜延朗特进、工部尚书,充诸道盐铁转运 等使,兼判户部度支事。诏以延朗充三司使,班在宣徽使下。三司置使自此始。

    延朗号为有心计,以三司为己任,而天下钱谷亦无所建明。明宗常出游幸,召 延朗共食,延朗不至,附使者报曰:“三司事忙,无暇。”闻者笑之。历泰宁、雄 武军节度使。废帝以为吏部尚书兼中书门下平章事,判三司。

    晋高祖有异志,三司财货在太原者,延朗悉调取之,高祖深以为恨。晋兵起, 废帝欲亲征,而心畏高祖,迟疑不决,延朗与刘延朗等劝帝必行。延朗籍诸道民为 丁及括其马,丁马未至,晋兵入京师,高祖得延朗,杀之。

    李严

    李严,幽州人也,初名让坤。事刘守光为刺史,后事庄宗为客省使。严为人明 敏多艺能,习骑射,颇知书而辩。同光三年,使于蜀,为王衍陈唐兴复功德之盛, 音辞清亮,蜀人听之皆竦动。衍枢密使宋光嗣召严置酒,从容问中国事。严对曰: “前年天子建大号于鄴宫,自郓趋汴,定天下不旬日,而梁之降兵犹三十万,东渐 于海,西极甘凉,北慑幽陵,南逾闽岭,四方万里,莫不臣妾。而淮南杨氏承累世 之强,凤翔李公恃先朝之旧,皆遣子入侍,稽首称籓。至荆、湖、吴越,修贡赋, 效珍奇,愿自比于列郡者,至无虚月。天子方怀之以德,而震之以威,天下之势, 不得不一也。”光嗣曰:“荆、湖、吴越非吾所知,若凤翔则蜀之姻亲也,其人反 覆,其可信乎?又闻契丹日益强盛,大国其可无虑乎?”严曰:“契丹之强,孰与 伪梁?”光嗣曰:“比梁差劣尔!”严曰:“唐灭梁如拉朽,况其不及乎!唐兵布 天下,发一镇之众,可以灭虏使无类。然而天生四夷,不在九州之内,自前古王者, 皆存而不论,盖不欲穷兵黩武也。”蜀人闻严应对,愈益奇之。

    是时,蜀之君臣皆庸暗,而恃险自安,穷极奢僭。严自蜀还,具言可取之状。 初,庄宗遣严以名马入蜀,市珍奇以充后宫,而蜀法严禁以奇货出剑门,其非奇物 而出者,名曰“入草物”由是严无所得而还,惟得金二百两、地衣、毛布之类。 庄宗闻之,大怒曰:“物归中国,谓之‘入草’,王衍其能免为‘入草人’乎?” 于是决议伐蜀。

    冬,魏王继岌西伐,以严为三川招讨使,与康延孝以兵五千先行,所过州县皆 迎降。延孝至汉州,王衍告曰:“得李严来即降。”众皆以伐蜀之谋自严始,而衍 怨严深,不宜往。严闻之喜,即驰骑入益州。衍见严,以妻母为托,即日以蜀降。 严还,明宗以为泗州防御使,客省使如故。

    其后孟知祥屈强于蜀,安重诲稍裁抑之,思有以制知祥者,严乃求为西川兵马 都监。将行,其母曰:“汝前启破蜀之谋,今行,其以死报蜀人矣!”严不听。初, 严与知祥同事庄宗,时知祥为中门使,严尝有过,庄宗怒甚,命斩之,知祥戒行刑 者少缓,入白庄宗曰:“严小过,不宜以喜怒杀人,恐失士大夫心。”庄宗怒稍解, 命知祥监笞严二十而释之。知祥虽与严有旧恩,而恶其来。蜀人闻严来,亦皆恶之。 严至,知祥置酒从容问严曰:“朝廷以公来邪?公意自欲来邪?”严曰:“君命也。” 知祥发怒曰:“天下籓镇皆无监军,安得尔独来此?此乃孺子荧惑朝廷尔!”即擒 斩之,明宗不能诘也,知祥由此遂反。

    李仁矩

    李仁矩,不知其世家。少事明宗为客将,明宗即位,以为客省使、左卫大将军。 明宗祀天南郊,东、西川当进助礼钱,使仁矩趣之。仁矩恃恩骄恣,见籓臣不以礼。 东川节度使董璋置酒召仁矩,仁矩辞醉不往,于传舍与倡妓饮。璋怒,率衙兵露刃 之传舍,仁矩惶恐,不袜而靴走庭中,璋责之曰:“尔以西川能斩李严,谓我独不 能斩尔邪!”顾左右牵出斩之。仁矩涕泣拜伏谢罪,乃止。明日,璋置酒召仁矩, 见其妻子,以厚谢之。仁矩还,言璋必反。仁矩素为安重诲所亲信,自璋有异志, 重诲思有以制之,乃分东川之阆州为保宁军,以仁矩为节度使,遣姚洪将兵戍之。 璋以书至京师告其子光业曰:“朝廷割我支郡,分建节髦,又以兵戍之,是将杀我 也。若唐复遣一骑入斜谷,吾反必矣!与汝自此而决。”光业私以书示枢密承旨李 虔徽,使白重诲,重诲不省。仁矩至镇,伺璋动静必以闻,璋益疑惧,遂决反。重 诲又遣荀咸乂将兵益戍阆州,光业亟言以为不可,重诲不听。咸乂未至,璋已反, 攻阆州,仁矩召将校问策,皆曰:“璋有二心久矣,常以利啖吾兵,兵未可用,而 贼锋方锐,宜坚壁以挫之。守旬日,大军必至,贼当自退。”仁矩曰:“蜀懦,安 能当我精锐之师!”即驱之出战,兵未交而溃,仁矩被擒,并其家属皆见杀。

    毛璋

    毛璋,沧州人也。梁末,戴思远为横海军节度使,璋事思远为军校。晋已下魏 博,思远弃沧州出奔,璋以沧州降晋,以功为贝州刺史。璋为人有胆勇,自晋与梁 相拒河上,璋累战有功。庄宗灭梁,拜璋华州节度使。在镇多不法,议者疑其有异 志,乃徙璋镇昭义。璋初欲拒命,其判官边蔚切谏谕之,乃听命。璋累历籓镇,又 在华州得魏王继岌伐蜀余赀,既富而骄,益为淫侈。尝服赭袍饮酒,使其所得蜀奴 为王衍宫中之戏于前。明宗闻而恶之,召为金吾上将军。东川董璋上书言璋遣子廷 赟持书往西川,疑其有奸。明宗乃遣人追还廷赟,并璋下御史狱。廷赟款称实璋假 子,有叔父在蜀,欲往省之,而无私书。璋无罪名,有司议:“璋前任籓镇,阴畜 异图,及处班行,不慎行止。”乃停璋见任官,勒还私第。

    初,廷赟之蜀,与其客赵延祚俱,及召下狱,延祚多捃璋阴事欲言之,璋许延 祚重赂以灭口。既出而责赂于璋,不与,延祚乃诣台自言,并璋复下狱,鞫之无状。 中丞吕梦奇议曰:“璋前经推劾,已蒙昭雪,而延祚以责赂之故,复加织罗。”乃 稍宥璋。璋款上,有告者言梦奇受赂而劾狱不尽,乃移军巡狱。狱吏希旨,锻炼其 事,璋具伏:许赂延祚而未与,尝以马借梦奇而无受赂。璋坐长流儒州,已而令所 在赐自尽。

    <b>译文</b>

    符习,赵州昭庆人。

    年轻时跟随赵王王镕任军校,从晋去救赵,在柏乡攻破梁军,赵常常派符习率兵跟随晋。

    晋军驻扎德胜,张文礼杀死赵王王镕,上书唐庄宗,请求议符习回到趟。

    唐庄宗让符习回去,符习悲号哭泣着说:“我家世代住在赵,受到趟王的恩惠,趟王曾拿一把剑给我让我效力,现在听说赵王死了,想用剑自杀,又想到这样做最终没有什么好处,请让我攻趟破贼,为赵王申冤。”唐庄宗认为他是个壮士,于是派阎宝、史建瑭等人协助符习讨伐张文礼,任符习焉镇州兵马留后。

    符习进攻张文礼没有攻下,唐庄宗任用别的将领攻破了。

    拜符习为成德军节度使,符习推辞不敢接受,于是以相、卫二州为义宁军,任符习为节度使,符习推辞说:“魏博六个州是称霸称王的地方,不应分割出来显示弱小,希望给我河南一个镇,能够自己去攻占它。”于是拜符习为天平军节度使、东南面招讨使,符习也不曾攻取。

    后来调任镇守安国军,又调到平卢。

    趟在礼作乱,派符习率镇兵讨伐乱贼。

    符习还没到魏州,而唐明宗兵变,符习不敢前进。

    唐明宗派人招降符习,符习在胙县会见唐明宗,而因唐明宗起兵名义不正,没有决定跟不跟随唐明宗,霍彦威欺骗符习说:“主上要杀的十个人中,你排第四,还有什么犹豫不决的呢?”符习的主意纔打定。

    平卢监军杨希望听说符习被唐明宗招降,就率兵围困符习的家属,准备杀掉他们。

    指挥使王公俨素来受到杨希望的信任,欺骗杨希望说:“你对朝廷竭尽忠心,诛杀反叛人的家属,谁敢不从命!应当分派兵力守城,以便预防外面的事变,符习的家属不值得担心。”杨希望相信了,于是把他的军队全分去守城,王公俨因而捉住杨希望杀掉,符习的家属因此免于被杀。

    而王公俨扬言青州人不习惯符习的严厉急迫,不希望符习再回来,于是自己请求任节度使。

    唐明宗于是以房知温代替符习镇守平卢,拜王公俨为登州刺史。

    王公俨不及时接受任命,房知温把他抓住杀掉。

    符习又镇守天平军,调任镇守宣武军。

    符习一向不讨安重诲喜欢,迎合安重诲的人上报说符习残酷搜刮汴州百姓,于是以太子太师离官居家,回到昭庆旧居,唐明宗任他的儿子符令谦为趟州刺史以便供养他。

    符习因为无罪,为失去官职快怏不乐,因而以打猎豪饮自得其乐。

    遇了一年多,中风而死,赠太师。

    符习有两个儿子:符令谦、符蒙。

    符令谦,勇猛有力,擅长骑马射箭,因为父亲的缘故被任为将,官做到赵州刺史,有政绩,死在赵州,州中人悲号哭泣焉他送葬的有几千人,当时被称为好刺史。

    符蒙,年轻时好学,性格刚强觼直,任成德军节庋副使。

    后来在晋做官,做到礼部侍郎。

    乌震,冀州信都人。

    年轻时跟随赵王王镕当兵,逐渐因功升为副校,归属符习的军队。

    符习在黄河边跟随唐庄宗,而王镕被张文礼杀死,乌震随符习讨伐张文礼,而他的家在赵,张文礼抓住乌震的母亲妻子和儿女十多人来招降乌震,乌震没有理睬。

    张文礼于是亲自割了他们的手和鼻子,用刀割而不杀死他们,放他们回到符习的军队中,军中的人都不忍心正面看他们一眼。

    乌震大哭而止,激愤地鼓励自己,身先士卒。

    晋军攻破镇州,乌震因功拜为刺史,历任深、趟二州刺史。

    乌震为人单纯质朴,从小好学,精通左氏春秋,喜欢写诗,擅长书法。

    到任刺史时,因廉洁公平治理有声誉,迁冀州刺史,兼北面水陆转运使。

    唐明宗听到他的名声,升拜为河北道副招讨使,领宁国军节度使,代替房知温戍守卢台军。

    刚到时戍兵龙睫等人作乱,被杀,赠太师。

    唉!依照正义来尽忠矗孝就能两全其美,我已经说过了,像乌震这样的人,能够叫做忠吗?乌震做事考虑不周全到了极点了。

    领别人的俸禄而为别人做事,所做的事有自己专门承担的责任,而关系国家利害的事情,在于自己做不做,做了即使有利于国家,却对自己的亲属有危害,还要辞官离去。

    何况事情是众人都能做的,而责任不专归自己,又是做和不做,都和国家的利害没有关系,像这样却不管饱的亲属,即使不以此谋利,都还叫做不孝,何况因此得到利益了呢!能够用孝来对待自己的亲属,然后纔能用忠来事奉自己的君主,像乌震这样的人,可说是大不孝了,哪还有什么忠可言呢!孔谦,魏州人,任魏州孔目官。

    魏博归属晋后,唐庄宗任他为度支使。

    孔谦为人殷勤机敏,而用心奸巧善于事奉人,唐庄宗和手下的人都很喜欢他。

    从年轻时就开始做官,擅长书法算术,很懂搜刮聚集金钱粮食的事情。

    晋和梁在黄河边对抗十多年,大小百余次战斗,孔谦调拨供送军需,不曾缺乏,帮助完成唐庄宗的大业,孔谦出力最多,但老百姓也苦不堪言。

    唐庄宗刚刚建立国号时,孔谦自认为应当做租庸使,而郭崇韬任用魏博观察使判官张宪为租庸使,任孔谦为副官。

    孔谦快怏不乐。

    不久唐庄宗消灭梁,孔谦跟随进入汴州,对郭崇韬说:“邺都是北都,应当找重要的人镇守,非张宪不行。”郭崇韬认为对,于是任张意留守北都,而任宰相豆卢革管理租庸。

    孔谦更加失望,于是暗中搜求豆卢革的过失,而豆卢革曾亲手写条子借租庸钱十万,孔谦于是拿条子给郭崇韬看,而略微泄露这事,让豆卢革知道。

    豆卢革恐惧,于是请求罢官让位给郭崇韬,郭崇韬也不愿担任。

    唐庄宗问:“谁行呢?”郭崇韬说:“孔谦虽然长于管理金银粮食,但众人有非议不能身居要职,不如再用张宪。”于是催召张宪。

    张意为人聪明善辩,人们都很忌恨他,孑l谦于是趁机对豆卢革说:“租庸钱粮,都在眼前,交给一个小官就能管理。

    邺都是天下的关键,不能随便交给别人。”豆卢革把他的话告诉郭崇韬,郭崇韬没有召张宪回来,任兴唐尹王正言为租庸使。

    孔谦更加气愤,于是请求罢官。

    唐庄宗对他请求辞职很愤怒,准备依法处理他,全靠伶官景进解救他,纔作罢。

    不久王正言患风病,不能做事,景进多次替他说话,纔罢免王正言,任孔谦为租庸使,赐给“丰财赡国功臣”的称号。

    孔谦没有别的才能,只是以聚敛财富为本事。

    唐庄宗刚登位时,向天下施舍恩惠,免除老百姓的田租,免除各场务所欠按规定征收的赋税,孔谦都违背诏书促收。

    旧例:观察使管理的州中的事务,都不能直接下达,上面征收的赋税,也下达给观察使执行。

    而孔谦直接把赋税帖子下发各州,不经过观察使,观察使们不断上书论理,认为:“诏令不下发所属支郡,刺史不独自上奏事情,这是唐的制度。

    赋税帖子直接下发,沿袭伪梁弊端,不能效法。

    如今唐的天运复兴,希望恢复过去的制度。”下诏依熙他们的请求,而孔谦不执行诏令,最后还是把赋税帖子直接下发。

    又请求减少百官的俸禄钱,减少节度观察判官、推官等的人数。

    以至于设置关卡阻塞天下山谷小路,禁止行人,以便征收商人、行人的赋税;派大程官免收猎羊柴炭,占有隐瞒户口;改制丈量田亩的竿尺;全部掌管各州使公署的钱。

    因此天下人都怨恨他。

    唐明宗登位,下诏罗列孔谦的罪状,在洛阳街上斩首,登记没收他的家产。

    于是取消租庸使,另设盐铁、度支、户部三个部门。

    张延朗,汴州开封人。

    在梁做官,以租庸吏任郫州粮料使。

    唐明宗攻克郓州,得到张延朗,又任为粮料使,后来调任镇守宣武、成德,任为元从孔目官。

    唐明宗即位,任庄宅使、宣徽北院使、忠武军节度使。

    长兴元年拜为三司使。

    唐的制度:户部度支以本司郎中、侍郎管理这事,而设有盐铁转运使。

    后来用兵打仗,以国家财政为重,于是让宰相担任这个职务。

    干符以后,天下大乱,国家财用更加缺乏,纔设置租庸使,打仗时没有常规,随时调拨聚敛财富,仗打完了就停止。

    梁兴起后,开始设置租庸使,管理天下钱财粮食,废除盐铁、户部、度支官。

    唐庄宗消灭梁后,沿袭不变。

    唐明宗登位后,杀租庸使孔谦而废掉这个官职,任命大臣一人管理户部、度支、盐铁,名叫判三司。

    张延朗于是请求设置三司使,事情交给中书省讨论。

    中书依照唐的旧例,拜张延朗为特进、工部尚书,充各道盐铁转运等使,兼判户部度支事。

    下诏任张延朗充三司使,位在宣徽使之下。

    三司设置使从此开始。

    张延朗号称有心计,以三司为己任,而天下钱财粮食的状况也没有什么建树。

    唐明宗常常外出游玩,召张延朗一起吃饭,张延朗没有来,托使者报告说:“三司的公务繁忙,没有空。”听见的人都笑了。

    历任泰宁、雄武军节度使。

    唐废帝任他为吏部尚书兼中书门下平章事,判三司。

    晋高祖有二心,三司在太原的财物,张延朗都调走了,晋高祖十分恨他。

    晋兵叛乱,唐废帝打算亲自出征,而心里怕晋高祖,犹豫不决。

    张延朗和刘延朗等人劝他一定要去。

    张延朗登记各道百姓做壮丁并搜刮他们的马匹,兵马未到,晋兵已进入京师,晋高祖抓到张延朗,杀了他。

    李严,幽州人,原名李让坤。

    事奉刘守光任刺史,后来事奉唐庄宗任客省使。

    李严为人聪明机敏,多才多艺,熟习骑马射箭,知书识理而又能言善辩。

    同光三年,出使到蜀,为王衍陈说唐复兴功德的盛大,声音语言清晰响亮,蜀人听了都很受震动。

    王衍的枢密使宋光嗣摆酒设宴召李严,从容不迫向他问起中原的情况。

    李严回答说:“前年天子在邺都的官殿建立国号,从郓州奔赴汴州,平定天下用了不到十天,而梁投降的士兵还有三十万人之多,向东到大海,向西到甘、凉二州,向北慑服幽陵,向南跨越闽岭,四面八方万里疆域,没有不向唐称臣的。

    而淮南杨氏继承几代的强大,凤翔李公依仗是前朝旧臣,都还要派儿子入宫侍奉,叩头自称藩臣。

    至于剂、湖、昊越,准备进献赋税,效献珍奇异宝,希望把自己当做下属的郡县,每月都有人来。

    天子正用恩德安抚他们,用军威震慑他们,天下大势,不能不统一。”宋光嗣说:“荆、湖、昊越不是我所知道的,至于凤翔却是蜀的姻亲,那里的人反覆无常,能够信任吗?又听说契丹一天天强盛起来,你们大国能不忧虑吗?”李严说:“契丹的强大,和伪梁谁更强?”宋光嗣说:“比起梁来略弱一些。”奎严说:“唐消灭梁如同摧枯拉朽,何况赶不上梁的呢!唐军布满天下,动用一镇的兵力,就能够消灭夷虏让他们绝种。

    但是天生四方少数民族,不在九州岛方圆之内,从古代称王的人开始,都让他们存在而木管他们,因为不想穷兵黩武。”蜀人听了李严的回答,更把他看成奇人。

    这时,蜀的君臣都昏庸暗昧,而依仗险要的地势保全自己,穷侈极奢,不守本分。

    李严从蜀返回后,详细陈述了可以攻取的情况。

    当初,唐庄宗派李严带着名贵的马匹进入蜀,用马换珍奇异宝供给后宫,而蜀的法律严禁把奇异的物品带出剑门,不是奇异的物品而被带出去的,叫做“入草物”因此李严一无所得地返回了,只是得到黄金二百两、地衣、毛布之类的东西。

    唐庄宗听说了,大怒说:“异物送到中原,就叫做‘入草’,王衍能幸免不成为‘入草人’吗?”因此决定讨伐蜀。

    冬天,魏王李继岌向西讨伐,任李严为三川招抚使,和康延孝一起率领五千士兵先走,经过的州县都投降迎接他们。

    康延孝到达汉州,王衍告诉说:“李严来就投降)”众人都认为讨伐蜀的计谋出自李严,而王衍十分怨恨李严,不应前去。

    李严听说了很高兴,立即飞驰到益州。

    王衍见到李严,把妻子母亲托付给他,当天就以蜀投降。

    李严返回,唐明宗任他为泗州防御使,依旧任客省使。

    后来孟知祥在蜀称强,安重诲逐渐压制他,想找一个能够制服孟知祥的人,李严于是请求任西川兵马都监。

    快出发时,他的母亲说:“你过去首倡攻破蜀的计谋,现在去,可能会以死来回报蜀人了!”李严不听从。

    当初,李严和孟知祥一起跟随唐庄宗,当时孟知祥任中门使,李严曾有过失,唐庄宗很气愤,命令杀掉他,孟知祥要执刑的人稍缓一下,进见唐庄宗说:“李严的过失很小,不应凭自己的喜怒杀人,怕会失去士大夫的心。”唐庄宗的怒气稍稍消去,命令孟知祥监督鞭打李严二十杖放掉他。

    孟知祥虽然和李严有旧交,但讨厌他来。

    蜀人听说李严来,也都很憎恶他。

    李严到后,孟知祥摆酒从容自如地问李严说:“是朝廷让你来的呢,还是你自己想来的?”李严说:“君主的命令。”孟知祥发怒说:“天下的藩镇都没有监军,怎么你偏偏来这里?这不过是你小子蛊惑朝廷罢了!”立即抓住杀掉了他,唐明宗不能责问这事,孟知祥于是反叛。

    李仁矩,不知道他的家世。

    年轻时跟随唐明宗任客将,唐明宗登位,任为客雀使、左卫大将军。

    唐明宗在南郊祭天,东西川应当进献助礼钱,派李仁矩去催。

    李仁矩仗恃皇恩骄横放纵,见到藩臣不以礼相待。

    束川节度使董璋摆酒宴请李仁矩,李仁矩推辞喝醉了不去,在客馆中和娼妓饮酒。

    董璋发怒,率领亲兵抽出兵器来到传舍,李仁矩惊慌害怕,来不及穿袜子,只是穿着靴子到庭中,董璋斥责他说:“你以为西川能斩李严,我就偏不能杀你吗!”令手下人拉出李仁矩杀掉。

    李仁矩哭泣着下拜请罪,纔作罢。

    第二天,董璋摆酒宴召李仁矩,见到董璋的妻子儿女,用厚礼谢罪。

    李仁矩返回,说董璋必定会反叛。

    李仁矩素来受到安重诲的亲近信任,自从董璋有二心,安重诲考虑要有办法制服他,于是分东川的板州为保宁军,任李仁矩为节度使,派姚洪率兵戍守。

    董璋写信到京师告诉他的儿子董光业说:“朝廷分割我的属郡,另设节度使,又派兵戍守,这是要杀掉我。

    如果唐再派一个骑兵进入斜谷,我就必定反叛了!和你从此诀别了。”董光业暗中把信拿给枢密承旨李虔徽看,让他告诉安重诲,安重诲不省悟。

    李仁矩到任,窥伺董璋的动静必定上奏,董璋更加疑心恐惧,于是决定反叛。

    安重诲又派荀咸火率兵增强阀州的防守,董光业多次说,认为这样不行,安重诲不听。

    荀咸又还没到,董璋已经反叛,进攻阅州,李仁矩召集将校询问对策,都说:“董璋有二心很久了,常常利诱我们的军队,军队不能用,而贼军的锋芒正锐利,应当坚守营垒来挫败他们的锐气。

    守十天,大军必到,贼军会自己撤退。”李仁矩说:“蜀懦弱,怎能抵挡我们的精锐部队!”随即强迫他们出战,还没交战就演散了,李仁矩被抓住,同他的家属一起被杀。

    毛璋,沧州人。

    梁末,戴思速任横海军节度使,毛璋跟随戴思远任军校。

    晋攻克魏博后,戴思远放弃沧州出逃,毛璋献沧州向晋投降,因功任贝州刺史。

    毛璋为人胆大勇敢,自从晋和梁在黄河相对抗,毛璋多次立下战功。

    唐庄宗消减梁,拜授毛璋为华州节度使。

    在任常做违法的事情,议事的人怀疑他有二心,于是调毛璋镇守昭义军。

    毛璋本想拒绝命令,他的判官边蔚恳切相劝,他方从命。

    毛璋历官藩镇,又在华州得到魏王李继岌攻伐蜀时剩下的财物,既富有又骄横,更加淫逸奢侈。

    曾穿着红袍饮酒,让他得到的蜀妓在面前表演王衍在宫中时看的戏。

    唐明宗听说后很憎恶他,召为金吾上将军。

    束川董璋上书说毛璋派他的儿子毛廷宝拿着信去西川,怀疑其中有奸谋。

    唐明宗于是派人追回毛廷簧,把他和毛璋一起投进御史台狱中。

    毛廷赍招供说他实际上是毛璋的养子,有一个叔父在蜀,准备去探望他,而没有带私信。

    毛璋没有罪名,官府裁议说:“毛璋以前在藩镇做官,暗中有别的打算,到朝廷任职后,行为不检点。”于是罢免毛璋所任官职,令他回家。

    当初,毛廷餮到蜀,是和他的门客趟延祚一起去的,到被召下狱,趟延祚常收集毛璋的私事想上奏,毛璋答应给趟延祚厚礼以便封住他的嘴巴。

    毛璋出狱后趟延祚向他索取贿赂,毛璋不给,赵延祚于是亲自到御史台报告,毛廷簧和毛璋又被投进监狱,审讯他没有罪状。

    中丞吕梦奇说:“毛璋以前受过审理,已承蒙昭雪,而趟延祚由于索取贿赂的缘故,又重新罗织罪名。”于是稍稍宽免毛璋。

    毛璋供状上报,有人报告说吕梦奇接受贿赂审案不详尽,于是把案子从御史狱转到军巡狱。

    狱中官吏迎合意旨,罗织罪名,毛璋都伏罪了:答应贿赂趟延祚而没给,曾把马借给吕梦奇但他役有接受贿赂。

    毛璋因罪长期流放儒州。

    不久令所在地官吏让他自杀。